【中式探戈】探戈化的贝加尔湖畔

转载 探戈人海鸥   2018-11-30 13:33:39  阅读 1347 次 评论 0 条


王丹领衔的冰与火探戈乐团录制的《贝加尔湖畔》探戈版本一出来,我立马进入循环模式。给我的第一感觉就是耐听!很耐听!

360截图20181130133930240.jpg

李健的《贝加尔湖畔》在中国已经家喻户晓,而且是老中少都能接受的一首歌谣。我并不知道王丹他们要演奏这首作品,而且还邀请了她的老师保罗·郝雷纳将其改编成传统探戈六重奏配置。

所以,郝雷纳是第一个将中国音乐改编成探戈的阿根廷音乐家。我跟郝雷纳接触过几次,无论是在中国还是在阿根廷,我们畅聊过很多探戈话题。作为阿根廷新一批的探戈代表人物,他不仅有着极其专业的探戈音乐素养,而且对传统怀揣着一颗传承的心,这让我很是倾佩。更重要的是,他能够改编中国的作品,这本身就是对中阿文化交流做出了实质性的贡献。我曾经幻想过其他探戈大师来改编中国作品,也做过努力。但惊喜的是保罗做了。这是王丹的功劳。

有阿根廷人改编中国名曲,并由中国的探戈乐团演奏,这是一件非常有趣的事情,这种文化融合是所有中国探戈人努力的最终目的。探戈的根在阿根廷,班多钮手风琴尽管源自德国,但已经成为了拉普拉塔河流域的探戈标志。很多人对探戈有一个很大的误解,那就是地域属性。探戈表面上是属于拉普拉塔流域,或者说属于阿根廷的布宜诺斯艾利斯,但正如阿根廷大文豪埃尔内斯托·撒巴托所说的,探戈就是一种杂交产品。这是一个中性词,这是说它是由不同地域的文化汇聚在拉普拉塔流域并发生时空碰撞之后的产物。

所以,我们就知道了后来的巴黎探戈,英国探戈,欧洲探戈,北美探戈等等五花八门的探戈,这些都是源自拉普拉塔流域的探戈在全球“巡演”时与吸收当地的文化土壤而培育出来的新“品种”,国标探戈就是一个最典型的例子。

既然如此,中国式探戈必然会成为一个新“品种”。遗憾的是,我是在过去一年内才刚开始开窍。在此前的近十年里,我是无法接受传统探戈之外,或者说当代探戈的艺术形式。就像我一直无法接受《闻香识女人》化的一步之遥,但我不得不承认,这是传统探戈吸收美国土壤之后的结果,而且在全球广受欢迎。

好在我开窍了。我很兴奋,因为探戈找到了中国的土壤,而且培育出新的“品种”!谢谢为此奋斗的探戈人们!

本文地址:http://www.cgsfq.com/post/74.html
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表朝刚手风琴网对观点赞同或支持。
版权声明:本文为转载文章,来源于 探戈人海鸥  ,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?